MPE が英会話テキスト・英語教材を「あくまで たたき台」と言う理由
はじめに – 英会話 個人レッスン – 使用テキスト・教材について –
MyPace English では Oxford University Press や Pearson Longman など 輸入ESL (English Language Teaching) 教材、計 27冊を 指定テキストとし、全講師に 貸与しています。
その他、キッズ英会話用 フラッシュカード、英検 TOEIC 関連のテキストを使用する場合も同様に貸与、講師の方が テキストを実費購入し 使用することは ありません。
英会話教材に頼らない – MPE の個人レッスン
MPE では テキスト・教材を 敢えて 「たたき台」と 位置づけています。
テキストは目の前に 置いてあるが、そこには 深入りしない。 なぜなら 英会話は 実技だからです。 教科書を見ながら 絵を描いたり、跳び箱などの実技を行わないのと同じです。 受講者さまの 脳のキャパシティや 英語の再現スピードに合わせ 内容をどんどん調整していく – 実技性。
相互主体的な関係 が成立する 個人レッスンでは 実技性の追求が 大きなテーマとなる – グループレッスンでは 模倣不可能な 授業進行が生まれます。
これは 英会話 個人レッスンの醍醐味であり、グループレッスンの講師経験のある方は、その時間的密度と 内容的深さに 唖然としてしまうことも度々です。
その流れに テキスト・教材を介入させる余地がない というのが 現場に立つ 講師たちの 意見です。 走り出したら 止まらない = 3秒の空白もない のが 個人レッスンの特徴です。
実技としての個人レッスン – 4レベルのテキスト使用法
MPE の個人レッスンでの テキストの 位置づけについては 実際のレッスンを担当しないと イメージしにくい部分があることは 理解しています。
ただ、テキストに頼ってしまえば クローズエンド型の レッスン進行しか 実現できないことは 想像できると思います。
また 以前の研修で お話しした データベース的発想と ヒトの記憶の仕組みに基づいた ヒューリスティック・アプローチを駆使すれば オープンエンド型の 個人レッスンが展開できると 想像できるのではないか とも思います。
MPE のテキストに対する 4段階の 考え方
1. テキストをなぞる授業
マニュアル通り テキストを進行する。 講師ではなく インストラクターの作業。(カルチャースクールなどで 一般的なアプローチです)
2. 著者の 編集プロセスを再現する授業
新規でテキストを 制作・発行 する場合、著者は 掲載された情報の 5倍以上の情報を収集し、その中から テキストの趣旨に合わせ、編集作業を行います。 掲載されなかった情報の中には、受講者には 価値があるが、編集方針に 合致せず 掲載されなかった情報も 多くあります。 掲載されなかったであろう情報を推測し、それを中心に授業を展開する。
例) テキストにあるセンテンスや 絵 の前後のストーリーを 想像して コンテキストを 広めて 英語で話す。
3. テキストを より高い視座から 活用する授業
例) 世界史の教科書を使って 歴史的人物の 倫理観や道徳観について ディスカッションする。
テキストは用いているが、編集者の 意図とは 違う目的で 進行が進む。 テキストに記載された 具象的情報を取り上げるのでなく 抽象度の高い思考に 相手を上げていく。
* 具体化・特化から 抽象化・汎化へ。 この考え方は 特に 成人の方と フリーカンバセーションを 行なう時に役立ちます
4. 言語と その背景にある 文化を シームレスにする授業
例) 英字新聞で 時事英語について 英語でディスカッションする際、例えば BLM (Black Lives Matter) についても、米国都市部と 地方の 意識の違いや、アメリカ建国以来の 歴史の アウトラインを 知らないと 自分の意見が まとまらない。
MPE での 個人レッスンは 2. と 3. をベースにしています。
4. は その業界の習わし や クライアントの特殊性などを 織り込んだ ビジネス英会話の ディスカッションや 時事英語に役立ちます。
キーとなる点は 2. で、テキストを 制作・発行する人たちと 同じプロセスで 情報をまとめるデータベース的発想 を 習慣化するということです。
英語テキストは ページ数や 編集方針に さまざまな制約があり、受講者の思考に ぴったり当てはまる 情報編集ができない。
それが できるのは 個人レッスンの 英会話講師だけ – だから チャンスなのです!
MyPace English(マイペース・イングリッシュ): 英会話講師になって 英語を教えましょう! MPE は登録制の 英会話 家庭教師。 東京・東京近郊で 英会話 個人レッスンを展開しています。 翻訳・通訳のノウハウを取り入れた 論理的で深みのある プログラムは 他の英会話スクールには真似できないもの。 お医者様や 経営者、そのご家族が多い 知的で豊かな 仕事環境。 好待遇、高時給を用意して お待ちいたします。 通年の募集・求人だから 今すぐ 応募!
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は http://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。
株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階