Last Spurt – 「ラストスパート、最終追い込み」を英語で表現
A. Last Spurt は 英語で、Make a Last Spurt Towards … = … に向けてラストスパートをかける のように 用います。 また Spurt を Sprint に置き換えることも出来ます。
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #030
□ last spurt ラストスパート = final spurt
ex) It’s time to make the final spurt towards the finishing line.
ゴールに向けて ラストスパートをかける時だ
last spurt /ˈspɚt/: the last effort that is done to finish something
ex) His instructor had taken the view that the little break would freshen him up for his last spurt.
ex) We should make the final spurt before state elections.
州選挙に向けて ラストスパートをかける時期にある
□ spurt スパートをかける、全力疾走する
ex) The runners spurted forward in the last lap of the race.
走者たちは 最終区間に向けて 全力で走った
spurt /ˈspɚt/: to move at a fast speed for a short distance
ex) He spurted [=sprinted] for the finish line.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
□ a lap プール水泳の一往復
ex) I can swim 10 laps in 30 minutes.
30分で 10往復泳げる
lap /ˈlæp/ : an act of going completely around a track or over a course when you are running, swimming, etc.
ex) He was swimming/doing laps in the pool.
= He was swimming from one end of the pool to the other and then back again.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #1,140
□ growth spurt 急成長期
ex) With girls, the final growth spurt tends to hit between 10 and 11 years.
女の子の 急成長期は 10才から 11才にかけてだ
growth spurt /ˈspɚt/: an occurrence of growing quickly and suddenly in a short period of time.
ex) The growth spurt of boys is, on average, about 2 years later than that of girls.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #031
□ put on the final sprint ラストスパートをかける
ex) I put on the final sprint and beat him.
ラストパートをかけて 彼を打ち負かした
sprint /ˈsprɪnt/: a short period of running or going very fast
ex) He made a sprint for the finish line.
ex) I won at the sprinting race.
短距離走で 優勝した
□ sprint race 短距離競争
ex) He’s is ready for the sprint race.
短距離走の準備が できている
sprint /ˈsprɪnt/: a race over a short distance at a very fast speed
ex) He found himself sprinting just to keep up with her.
Last Spurt – 「ラストスパート、最終追い込み」 の関連・類似の英語表現を 見てみよう!
コメント