Come out in the Wash – Work Out Fine -「良い結果に終わる」 – アメリカのスラング & カジュアル英語表現 2,000

Come out in the Wash – Work Out Fine -「良い結果に終わる」を英語で表現

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #037

come out in the wash (結果的に)うまくいく、(最終的に)良い結果に終わる
ex) Don’t be upset. It will all come out in the wash.
慌てないで。 最終的には 全てうまくいくから

come out in the wash /ˈwɑːʃ/: to have a good or satisfactory result
ex) Whatever the mayor is trying to cover up, it’ll all come out in the wash.

* Come out in the wash/rinse は、(洋服の汚れが 取れるように)最終的には ポジティブな結果が出る の意味を持ちます。

come out right(行動などの結果が)うまくいく
ex) I tried all the advice. But boiled eggs never come out right.
もらったアドバイス 全てを試したけれど、ゆで卵が うまくできない

come out right /ˈraɪt/: to have a good result or desirable level of quality
ex) I hope my photographs come out all right.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

work out fine  (最終的には)素晴らしい結果となる
ex) In the end, everything worked out fine for you.
最終的には 全て君の望む結果が出るよ

work out fine /ˈfaɪn/: work well enough to convey satisfaction
ex) It’s gonna work out fine.

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

関連する表現も、一緒に覚えましょう

turn out to be … 最終的にになる
ex) The play turned out to be a success.
その劇は 最終的に 成功を収めた

turn out to be /ˈtɚn/: used to say that something or someone eventually becomes something or is found to have a particular identity, quality, ability, etc.
ex) I hope I turn out to be right.

turn out well 最終的には うまくいく
ex) The project was quite a mess at first, but in the end it turned out well.
当初は混乱が生じたが、最終的に プロジェクトはうまくいった

turn out well /ˈtɚn/: = It was good at the end.
ex) This cake turned out well.

outturn (生産量)結果成り行き
ex) We have successfully managed our cost and expect a good outturn for the full year.
コスト管理に成功し、良い業績結果を期待している

outturn \ ˈau̇t-ˌtərn \: a quantity produced
ex) The whisky was released in 2004 with an outturn of just 2400 bottles.

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #038

end on a bright note 最終的には 良い結果に終わる
ex) The campaign ended on a bright note.
キャンペーンは最終的には 良い結果に終わった

on a bright note /ˈnoʊt/: used to state something as a positive happening, especially when most of the matter spoken or written is negative.
ex) We aren’t exchanging gifts this year because the economy is so bad. On a brighter note, John has finally found a job.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #004

□ spell   良くない結果となる
ex) Their carelessness could spell trouble for all of us.
彼らの 不注意な状態は 私たち皆に 問題をもたらすであろう

spell /ˈspɛl/: to have or lead to (a particular result or effect)
ex) Her boss’s resignation spelled the end to her troubles.
= Her troubles ended when her boss resigned.

体験レッスンを 365日 受付中。 各エリア 残席僅か。 急いで!

□ be brought about by …   …の結果もたらされる
ex) The crisis were brought about by many factors.
その危機は 多くの要因により 引き起こされた

bring about /ˈbrɪŋ/: to cause something to happen.
ex) We’re concerned that the merger will bring about layoffs

□ findings        (pl.) 調査結果
ex) He published his findings in a medical journal.
医学専門誌で 調査の結果を 公表した

finding /ˈfaɪndɪŋ/ the results of an investigation
ex) The findings are the research questions that you found answers for during your research.

Come out in the Wash – 「良い結果に終わる」 の関連・類似の英語表現を 見てみよう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました