Non-Drowsy Medicine – 「眠くならない薬」 – アメリカのスラング & カジュアル英語表現 1,000 を英語で表現
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #134
□ non-drowsy medicine 眠くならない薬
ex) Non drowsy medicines have small doses of caffeine in it which can make you feel more awake.
眠くならない薬には 少量のカフェインが入っていて、服用後も 眠気が起こらない
drowsy /ˈdraʊzi/: tired and ready to fall asleep
ex) I started feeling drowsy [=sleepy] and decided to take a nap.
ex) Some medicines cause drowsiness and can cause you to be tired when taking it.
ある種の薬は 眠気を引き起こし、服用後 疲れた気分になる
drowsiness [ˈdrouzēnəs]: a feeling of being sleepy and lethargic; sleepiness
ex) Moderate exercise can help combat drowsiness and leave you alert and refreshed.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,265
□ sleep stealer 睡眠を邪魔するもの
ex) Skip nighttime caffeine. It’s a real sleep stealer.
深夜のカフェインは やめて。 睡眠の邪魔になるから
sleep stealer /ˈsliːp/: something that could be keeping you up at night
ex) Late-night gym sessions is a sleep stealer. That can sabotage a good night’s rest.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #135
□ crash 眠る
ex) I just checked into the hotel and crashed.
ホテルにチェックインして、すぐに寝た
ex) You can crash here, though it’s not very comfortable.
ここで寝ても良いけれど、あまり寝心地は良くないよ
crash /ˈkræʃ/: to go to sleep
ex) I have an extra bed in my house for my friends to crash in.
ex) I just want to go home and crash out.
家に帰って、すぐに寝たい
crash out /ˈkræʃ/: to go to sleep very quickly because you are very tired
ex) I crashed out at his apartment.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #106
□ hit the hay 寝る
ex) I’m tired. I’m going to hit the hay.
疲れたので 寝ます
hit the hay = hit the sack /ˈhɪt/: to go to bed
ex) I have to go home and hit the hay pretty soon.
Non-Drowsy Medicine – 「眠くならない薬」に 関連する英語表現をチェックしよう!
コメント