Cheers – Bottoms Ups – 「乾杯する・乾杯の挨拶」 – を英語で表現 – アメリカのスラング & カジュアル英語表現 2,000

Cheers – Bottoms Ups – 「乾杯する・乾杯の挨拶」を英語で表現

cheers (パーティなど)乾杯!
ex) Drink up, everybody. Cheers!
皆さん 飲み干しましょう。 乾杯!

cheers /ˈtʃiɚz/: used as a toast to wish everyone happiness
ex) “Cheers,” she said, raising her glass.


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #1,034

Bottoms up!  (カジュアルな集まり) 乾杯!
ex) Here’s to the groom-to-be! Bottoms up!
新郎に向けて 乾杯!

Bottoms Up! /ˈbɑːtəm/: used as a toast or to tell people to finish their drinks
ex) People will say, “bottoms up” to encourage others to drink something.

toast 祝杯乾杯の挨拶
ex) A toast is meant to kick off an event rather than start going wild.
乾杯の挨拶は パーティー気分になるための合図でなく、イベントの始まりを意味する

ex) Make sure to keep your toast short and on point.
乾杯の挨拶は 手短に、要領を得て

give a toast 乾杯の挨拶をする
ex) He gave a formal toast to drinking beer.
彼は ビールを飲むための 礼儀正しく 乾杯の音頭を取った

toast /ˈtoʊst/: an occurrence in which words are said that honor someone, express good wishes, etc.
ex) He made/proposed a toast to the bride and groom.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #1,035

clink (ガラスなどが触れて)チャリンチリン と音が鳴る
ex) Clinking glasses is one of those time-honored traditions that we do without thinking.
グラスとグラスを 軽くぶつけて チャリンと 音を鳴らすことは 伝統ある 習慣の一つである

clink /ˈklɪŋk/: to make or cause (something) to make a short, sharp sound that is made when glass or metal objects hit each other
ex) We say “Cheers!” as we clink glasses before taking a drink as a form of salutation.

salutation (集会、行事などでの)挨拶
ex) Shaking hands is a form of salutation.
握手は 挨拶の一つである

salutation /ˌsæljəˈteɪʃən/: the act of greeting someone
ex) A handshake and saying “hello” are common salutations.

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,036

Name your poison.   (お酒など)何にしますか
ex) What’s your poison? Bourbon?
何にしますか? バーボンですか?

Name your poison. /ˈpoɪzn̩/: asking what alcoholic drink can be mixed or prepares for you
ex) “Name your poison.“, also “What’s your poison?” are used to ask what type of alcoholic drink someone would like.

Cheers – Bottoms Ups – 「乾杯する・乾杯の挨拶」 – に 関連する英語表現をチェックしよう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました