a Chip on one’s Shoulder – 「気が短い・短気な」を英語で表現
ex) He has a quick temper.
= he gets angry very quickly and easily
彼は 気が短い
quick–tempered /ˈkwɪkˈtɛmpɚd/: becoming angry quickly and easily
ex) The quick-tempered coach started yelling at the team players.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #1,054
□ have a chip on one’s shoulder 気が短い、短気な
ex) He has such a chip on his shoulder.
彼は 気が短い
have a chip on your shoulder /ˈtʃɪp/: to have an angry or unpleasant attitude or way of behaving caused by a belief that you have been treated unfairly in the past
ex) He has had a chip on his shoulder ever since he didn’t get the promotion he was expecting.
ex) He was shaking with rage.
彼は 怒りに震えていた
rage /ˈreɪʤ/a [noncount] : a strong feeling of anger that is difficult to control
ex) Her note to him was full of rage.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #1,035
□ out of sorts 不機嫌な、いらいらして
ex) The news put him out of sorts.
その知らせは 彼を不機嫌にした
out of sorts /ˈsoɚt/ : somewhat angry or unhappy
ex) My boss is (feeling) out of sorts today.
□ out of sorts 体調が悪い、体調不良の
ex) She was out of sorts yesterday and left the office earlier.
彼女は 昨日 体調不良で 早退した
out of sorts /ˈsoɚt/: somewhat ill
ex) I don’t know what’s wrong with me, but I’m feeling a little out of sorts.
ex) Her rude behavior enraged us.
彼女の粗野な振舞いは 私たちを怒らせた
enrage /ɪnˈreɪʤ/: to fill (someone) with rage
ex) People were enraged over the decision.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,001
□ ill-natured 性格の悪い ⇔ good–natured /ˈgʊdˈneɪtʃɚd/
ex) Most fairy tales have at least one ill-natured antagonist.
ほとんどの おとぎ話に少なくとも一人は 性格の悪い 悪役が登場する
ill–natured /ˈneɪtʃɚ/: not friendly or pleasant
ex) Mean and nasty people are sometimes just plain ill-natured.
a Chip on one’s Shoulder – 「気が短い・短気な」 – に 関連する英語表現をチェックしよう!
コメント