Cross the Line – 「危険な行動を取る、一線を越える」を英語で表現
□ rough 治安の悪い、危険な
ex) They live in a rough part of the city.
街の治安の悪いエリアに住んでいる
rough /ˈrʌf/: having a lot of crime or danger
ex) I live in a pretty rough area.
ex) Some women cross the line into risky drinking.
一線を越えて、危険な飲酒癖に陥る女性もいる
ex) We crossed the line into risky behaviors.
一線を超えて、危険な行動を取った
cross the line /ˈkrɑːs/: to go too far or do something unacceptable
ex) I can tolerate a lot, but they really crossed the line when they broke the equipment.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #955
□ cross the line (安全や適性の)一線を越える
ex) What do you do when your ethical boundaries are crossed?
cross the line /ˈkrɑːs/: to go beyond what is proper or acceptable
ex) The magazine crossed the line when they printed the nude photos.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #956
□ cross-boundary (ジャンルや専門分野を)超えた
ex) A cross-boundary team creates a unique working environment.
専門分野を超えた チームや ユニークな労働環境を創ります
boundary /ˈbaʊndri/: a point or limit that indicates where two things become different
ex) Our aim is to investigate the role of cross-boundary collaboration for team learning and proactivity.
ex) These animals are in danger of becoming extinct.
= They are in danger of extinction.
それらの動物は 絶滅の危機に瀕している
danger /ˈdeɪnʤɚ/: the possibility that you will be hurt or killed
ex) I was unaware of the danger that lay ahead.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #957
□ walk a tightrope 危ない橋を渡る、(危険)ぎりぎりの事をする
ex) As soldiers during the war, we walked a tightrope between life and death every day.
戦争中の兵士であった時 生死の間を歩くような 危険な日々を過ごした
walk a tightrope /ˈtaɪtˌroʊp/to describe a dangerous or uncertain situation in which you have to be very careful not to make mistakes
ex) The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.
Cross the Line – 「危険な行動を取る、一線を越える」に 関連する英語表現をチェックしよう!
コメント