Rush – Scoot – Haste – 「急ぐ・急がせる」 – を英語で表現を英語で表現
□ rush 急がせる、せかす
ex) Don’t rush me.
急がせないで、せかさないで
□ rush into … … に急いで入る
ex) I rushed into the bathroom.
トイレに急いで駆け込んだ
□ rush through … 急いで … を終える
ex) I rushed through my work.
急いで仕事を終えた
rush /ˈrʌʃ/: to move or do something very quickly or in a way that shows you are in a hurry
ex) Firefighters rushed to the accident scene.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #741
□ My mornings feel rushed (= hectic) 朝は慌ただしい(せわしない)感じがする
ex) Do your mornings feel rushed?
あなたの朝は せわしない感じがしますか??
rushed /rʌʃt/: done in a hurry, especially in too much of a hurry
ex) The whole meeting felt rushed and badly planned.
□ feel a rush of … … の衝動に駆られる
ex) I felt a rush of relief after hearing the news.
そのニュースを聞いて 安堵の念に駆られた
rush /rʌʃ/ : a strong feeling or emotion caused by something exciting
ex) The roller-coaster ride gave me a rush. [=thrill]
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,322
□ My mornings feel hectic (= rushed) 朝は せわしない感じがする
ex) There are simple ways you can make your mornings feel less hectic and more productive.
あなたの朝の 慌ただしさを減らし 生産性を上げる 簡単な方法があります
ex) No matter how hectic the mornings are, it is important that your kids begin each day with breakfast.
どんない朝 が慌ただしくても 子供たちに毎朝 朝食を食べさせることが 重要です
hectic /ˈhɛktɪk/: very busy and filled with activity
ex) Things have been hectic these days.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #994
□ get a move on 急ぐ
ex) We need to get a move on if we want to get the task done by today.
この課題を今日中に 終えたいなら 急ぐ必要がある
get a move on /ˈmuːv/: to start moving or going quickly
ex) We’d better get a move on if we don’t want to be late.
ex) Can you speed up, you are holding everyone up!
もう少し 急いでくれますか? 後ろの人が つかえています
ex) My PC is running slowly and I want to speed it up.
パソコンが遅いので 速くしたい
□ speed through … 急いで… を終える
ex) Almost everyone is speeding through a job.
ほとんどの人が 仕事を急いで終えようとしている
speed /ˈspiːd/: to move fast
ex) A group of kids sped past us on their bikes.
speed /ˈspiːd/ – sped /ˈspɛd/
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #995
□ scoot 急いで行く、さっと動く・動かす
ex) I scooted out the door.
急いで ドアから出た
ex) She scooted her chair back a few inches.
彼女は 椅子を さっと 数センチ 後ろに引いた
scoot /ˈskuːt/: to go or leave suddenly and quickly
ex) I’m late, so I have to scoot. [=run]
ex) Haste makes waste.
急がば回れ
haste /ˈheɪst/: speed of motion or action : quickness or eagerness that can result in mistakes
ex) The application had been approved with undue haste.
ex) The trip to US was hastily planned.
そのアメリカ行きの旅行は 急きょ計画された
hastily /ˈheɪstəli/: hurriedly
ex) She hastily gathered her things and left.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #474
□ on the double 駆け足で、急いで
ex) I need you back here on the double. = immediately
急いで戻ってきて
on the double /ˈdʌbəl/ : very quickly
ex) I need you back here on the double.
Scoot – Haste – 「急ぐ・急がせる」 – に 関連する英語表現をチェックしよう!
コメント