Measly – 「僅かな(わずか)な、少量の」 を英語で表現
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #067
□ measly わずかな、少量の、貧弱な
ex) My sandwich was soggy and had 3 measly pickle slices.
サンドイッチは 湿っていて、貧弱な ピクルスが3枚入っていた
ex) Some restaurant customers complain about getting a measly portion.
レストランで 食べ物の量が少ないと 不満を言う 客もいる
measly /ˈmiːzli/: very small or too small in size or amount
ex) I gave the waiter a measly tip.
ex) We like a deep red with a hint of blackberry.
ブラックベリーのわずかな風味のある 深い赤ワインが好きだ
a hint of /ˈhɪnt/: a very small amount of something
ex) The sauce has a subtle hint of garlic.
ex) There is not a shadow of a doubt.
疑いの余地は全くない
* there is not a shadow of doubt は 成句で ... に一点の疑いもない
shadow /ˈʃædoʊ/: a very small amount of something
ex) I sensed a shadow of disappointment in his expression.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #051
□ skimpy 不十分な、貧弱な
ex) The half tuna sandwiches which I had were skimpy.
ハーフサイズのツナサンドは 量が少なかった
skimpy /ˈskɪmpi/: very small in size or amount
ex) If your midday meals are too skimpy, you may overeat at dinner.
ex) A puny body weakens the mind.
か弱い体は 心も弱くする
puny [ˈpyo͞onē]: small and weak
ex) The resources at the central banks’ disposal are simply too puny.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #151
□ a dab of ほんの少しの
ex) Add a dab of whipped cream.
ほんの少しホイップクリームを足して
ex) You’ve got a dab of ice cream on your shirt.
シャツに ちょっとアイスクリームが付いているよ
dab /ˈdæb/: a small amount of something
ex) Apply a dab of perfume.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000
Casual English Phrases – #954
□ dab 軽くたたく
ex) Using a clean paper towel, dab the stain to remove excess lipstick.
ペーパータオルで 余分な口紅を取るために 汚れの部分を軽くたたいて
dab /ˈdæb/: to lightly touch (something) usually with quick, small motions
ex) Place a small drop of dish soap on the affected area and gently dab with a wet paper towel.
Measly – 「僅かな(わずか)な、少量の」 に 関連する英語表現をチェックしよう![
コメント